<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Troublé par un accident ?</title>
	<atom:link href="http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident</link>
	<description>Le Blog d&#039;un gros curieux</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:27:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Par : Romain</title>
		<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident#comment-1302</link>
		<dc:creator>Romain</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 22:29:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/#comment-1302</guid>
		<description>@Nasky merci pour la traduction :roll: . Mon jeux de mots n&#039;est pas passé  :neutral: . Je faisais allusion à l&#039;attitude &quot;dérangé&quot; des personnages  :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Nasky merci pour la traduction <img src='http://www.curiousromain.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  . Mon jeux de mots n&#8217;est pas passé  <img src='http://www.curiousromain.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />  . Je faisais allusion à l&#8217;attitude &laquo;&nbsp;dérangé&nbsp;&raquo; des personnages  <img src='http://www.curiousromain.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : myrt</title>
		<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident#comment-1301</link>
		<dc:creator>myrt</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 22:17:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/#comment-1301</guid>
		<description>en fait tout s&#039;eclaire si l&#039;on fait un arret sur le texte : 

having trouble getting to work after a car accident ?
One call to farmers helppoint could fix that

perso j&#039;ai regardé que la première mais jlaime bien cte pub</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en fait tout s&#8217;eclaire si l&#8217;on fait un arret sur le texte : </p>
<p>having trouble getting to work after a car accident ?<br />
One call to farmers helppoint could fix that</p>
<p>perso j&#8217;ai regardé que la première mais jlaime bien cte pub</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nasky</title>
		<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident#comment-1300</link>
		<dc:creator>Nasky</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 22:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/#comment-1300</guid>
		<description>Je ne sais pas si c&#039;est voulu mais le titre de l&#039;article est &quot;troublé par un accident&quot;. Désolé si tu le sais mais &quot;having trouble to&quot; ça veut dire &quot;avoir des difficultés à&quot;.
Donc sur la première vidéo, c&#039;est juste qu&#039;elle veut se rendre à son boulot mais que sa bagnole est morte après un accident donc elle utilise tous ces moyens pour se rendre au boulot. L&#039;assurance propose une solution plus simple :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je ne sais pas si c&#8217;est voulu mais le titre de l&#8217;article est &laquo;&nbsp;troublé par un accident&nbsp;&raquo;. Désolé si tu le sais mais &laquo;&nbsp;having trouble to&nbsp;&raquo; ça veut dire &laquo;&nbsp;avoir des difficultés à&nbsp;&raquo;.<br />
Donc sur la première vidéo, c&#8217;est juste qu&#8217;elle veut se rendre à son boulot mais que sa bagnole est morte après un accident donc elle utilise tous ces moyens pour se rendre au boulot. L&#8217;assurance propose une solution plus simple :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : twk</title>
		<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident#comment-1292</link>
		<dc:creator>twk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 21:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/#comment-1292</guid>
		<description>La dernière est touchante... Les autres je suis pas trop fan, on dirait plus des bandes annonces que des pubs, et c&#039;est un peu tiré par les cheveux ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La dernière est touchante&#8230; Les autres je suis pas trop fan, on dirait plus des bandes annonces que des pubs, et c&#8217;est un peu tiré par les cheveux ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Gonzague</title>
		<link>http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident#comment-1290</link>
		<dc:creator>Gonzague</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 21:09:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.curiousromain.com/trouble-par-un-accident/#comment-1290</guid>
		<description>ahhhh bon en les regardant toutes on commence à apprécier en fait mais il est vrai qu&#039;à l&#039;origine le message n&#039;est pas hyper clair.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahhhh bon en les regardant toutes on commence à apprécier en fait mais il est vrai qu&#8217;à l&#8217;origine le message n&#8217;est pas hyper clair.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

